Editorial & Content : May 2016

A Note: For reading part of this online issue in PDF form, download from this link. Our little magazine archive and videography sections, however, can only be reached through our website.

One of the reasons why we are wary of professionalism probably has to do with the fact that we learned much more from spaces outside the classroom than inside. Consequently, our relationships to the formal institutions of knowledge production – colleges and universities – remain ambiguous. We do recognize that certain kinds of intellectual exercise can and do indeed happen within formal institutions of learning. And these exercises indeed contribute to the ongoing human struggle for a better and more equal world. Yet at the same time, we cannot ignore the fact that institutions of formal learning are, after all, spaces to train future professionals. They exist so that each one of us can be turned into a “productive” citizen, who would at the same time be “saleable” in one form or the other. In other words, there is a deep relationship between class formation, consumerist commercialism and academic institutes in any society during any given period in history. But what happens when those who are meant to be “trained” refuse to be schooled in the language of dominance? What happens when those who are meant to be “trained” refuse to be confined to the boundaries of the classroom, thereby unleashing alternate processes of education which many academicians are incapable of imagining? What happens when the site of knowledge production shifts from the classrooms to the streets, from the lone teacher-lecturer’s voice to the chants of the millions? We don’t know. We don’t have complete answers. What we do know is this: this might be the beginning of an imagination that dares to dream of a liberated university. Thus we await the future, for it to unfold and to unravel further beyond the sensation of the moment. Meanwhile, our deepest solidarities to our student-comrades at JNU, HCU, Jadavpur… to anywhere and everywhere in the country.


  • Content


রাবণ, বিনির্মাণ



Manjiri Indurkar – Poems By Manjiri Indurkar (Illustration: Swarna Jana)

Kaushik Bhattacharya – কৌশিক ভট্টাচার্যের অনুবাদ কবিতা: ডিলান থমাস (Image: Soumyajit Pramanick)

Sumallya MukhopadhyayPoems By Sumallya Mukhopadhyay (Image: Soumyajit Pramanick)


Gaurav Deka – The Remains Of The Unborn (Illustration: Subhadeep De)

Trishnika Bhowmik – দ্য ইয়েলো ওয়ালপেপার: একটি অনুবাদ (Illustration: Soumadeep Sen)

Michelle D’costa – Only If… (Illustration: Swarna Jana)

Mitrava Banerjee – দিতির পুরুষেরা (Image: Soumadeep Sen)

Umber Ranjana Pandey – A Discussion Of Mortuary Customs Around The World Or, The Pomegranate Of Vice (Illustration: Swarna Jana)


Chandrika Radhakrishnan – Assault On Working Class – Challenges Before Unions

Vijay RavikumarWorking On Art With Working-class Children

AainanagarDalit Studies: A Report


Debarun Sarkar Calcutta Circa 11th Nov 2015


Chitrangada – Third Identity (তৃতীয় প্রকৃতি) : based on transgender rights (Bengali, with English subtitles)

Activist Canvas – Chaay Garam : based on tea-labour rights (with English subtitles)


Tridib Sengupta – জনযুদ্ধ: প্রাক্তন কর্মীর কথোপকথন


Madhushree Basu –  Notes on ‘Notes on Chai’

Gargi Banerjee – দ্য লবস্টার: একটি আলোচনা


  • Acknowledgment

We are thankful to our illustrators for this issue – Subhadeep De, Swarna JanaSoumyajit Pramanick and Soumadeep Sen. We specially thank political cartoonist V. Arun for generously allowing us to use his cartoon for one of our articles. Thanks to Aditya, Trishnika and the rest of the Chitrangada Team and for their enthusiasm and help.