তৃষ্ণিকা ভৌমিক
তৃষ্ণিকা লিঙ্গবৈষম্য বিরোধী আন্দোলনের সক্রিয় কর্মী। ‘চিত্রাঙ্গদা: একটি লিঙ্গবৈষম্য বিরোধী উদ্যোগ’-এর পক্ষ থেকে আন্তর্জাতিক স্তরে নারী আন্দোলনের অন্যতম গুরুত্বপূর্ণ একটি ছোটগল্পকে ভাষাগত বাধা অতিক্রম করে বৃহত্তর আলোচনার পরিধি বিস্তৃত করার উদ্দেশ্যেই এই অনুবাদ।
মূল গল্প: শার্লট পারকিন্স গিলম্যান-এর লেখা The Yellow Wallpaper
জন আর আমার মতো অতি সাধারণ মানুষ সাধারণত গরমের ছুটি কাটানোর জন্য এইরকম প্রাসাদের মতো বাড়ি ভাড়া করে না।
ঔপনিবেশিক আমলের সম্পত্তি, হয়ত ভূতুড়েও; রোমান্টিকতার চরমে পৌছাতে আর কি চাই – কিন্তু সেটা বোধহয় বেশি চাওয়া হয়ে যাবে।
তবু আমি নিশ্চিত করে বলতে পারি বাড়িটার মধ্যে একটা অদ্ভুত ব্যাপার আছে। তাছাড়া এত সস্তায় ভাড়া দেবার কারণ আর কি হতে পারে? আর এতদিন ধরে বাড়িটা ভাড়াটেহীন অবস্থায় পড়েই বা থাকবে কেন?
জন অবশ্য আমার কথা শুনে হাসে। বৈবাহিক সম্পর্কে এটাই তো প্রত্যাশিত! জন ভীষণরকম বাস্তববাদী, কোনো অদ্ভুত বিশ্বাসকে ও প্রশ্রয় দেয় না আর যেকোনো অন্ধ বিশ্বাসকে সাংঘাতিকরকম ঘৃণা করে। দেখা বা ছোঁয়া যায় না এমন কিছুর প্রসঙ্গ উঠলে ও ব্যঙ্গ করতে ছাড়ে না।
জন ডাক্তার। আর হয়ত সেইজন্যই আমি তাড়াতাড়ি সুস্থ হতে পারছি না। একথাটা আমি কাউকে বলতে পারবো না কিন্তু লিখে মন হালকা করতে তো দোষ নেই!